Liberté

national anthem of Guinea

"Liberté" (French pronunciation: ​[li.bɛʁ.te]; Pulaar: 𞤐𞤁𞤋𞤃𞤓; "Liberty") is the national anthem of Guinea.

Lyrics

change
French original IPA transcription Pulaar translation N'Ko translation Fula translation English translation

Peuple d'Afrique !
Le Passé historique !
Que chante l'hymne de la Guinée fière et jeune
Illustre épopée de nos frères
Morts au champ d'honneur en libérant l'Afrique !
Le peuple de Guinée prêchant l'unité
Appelle l'Afrique.
Liberté ! C'est la voix d'un peuple
Qui appelle tous ses frères de la grande Afrique.
Liberté ! C'est la voix d'un peuple
Qui appelle tous ses frères à se retrouver.
Bâtissons l'unité africaine
Dans l'indépendance recouvrée.

[pœpl d‿a.fʁik]
[lə ˈpæ.seɪ is.tɔ.ʁik]
[kə ʃɑ̃t l‿imn də la ɡi.ne fjɛʁ e ʒœn]
[i.lystʁ e.pɔ.pe də no fʁɛʁz]
[mɔʁz o ʃɑ̃ d‿ɔ.nœʁ ɑ̃ li.be.ʁɑ̃t l‿a.fʁik]
[lə pœpl də ɡi.ne pʁe.ʃɑ̃t l‿y.ni.te]
[a.pɛl l‿a.fʁik]
[li.bɛʁ.te s‿ɛ la vwa d‿ɛ̃ pœpl]
[ki a.pɛl tus sɛ fʁɛʁz a sə ʁə.tʁu.ve]
[li.bɛʁ.te s‿ɛ la vwa d‿ɛ̃ pœpl]
[ki a.pɛl tus sɛ fʁɛʁz də la ɡʁɑ̃d a.fʁik]
[ba.tisɔ̃ l‿y.ni.te a.fʁi.kɛn dɑ̃ l‿ɛ̃.de.pɑ̃.dɑ̃s ʁə.tʁu.ve]

𞤇𞤭𞤯𞤩𞤫 𞤀𞤬𞤪𞤭𞤳 !
𞤆𞤫𞤰𞥆𞤭 𞤱𞤵𞤤𞤭𞥅𞤯𞤭 !
𞤍𞤭 𞤴𞤭𞤥𞤢𞤼𞤢 𞤤𞤫𞥅𞤤𞤮𞤤 𞤤𞤫𞤴𞤣𞤭 𞤘𞤭𞤲𞤫 𞤸𞤮𞥅𞤱𞤲𞤭𞥅𞤲𞤣𞤭 𞤸𞤫𞤧𞤪𞤭
𞤃𞤢𞤲𞤼𞤮𞤤 𞤳𞤢𞥄𞤱𞤢𞥄𞤳𞥆𞤫 𞤥𞤵𞤧𞤭𞤣𞤩𞤫 𞤥𞤫𞤫𞤲
𞤊𞤢𞥄𞤼𞤭𞥅𞤩𞤫 𞤳𞤢 𞤸𞤮𞤤𞥆𞤢𞥄𞤲𞤣𞤫 𞤳𞤮𞥅𞤸𞤢𞥄𞤺𞤵 𞤬𞤭𞥅 𞤪𞤭𞤥𞤯𞤭𞤲𞤺𞤮𞤤 𞤀𞤊𞤪𞤭𞤳 !
𞤒𞤭𞤥𞤩𞤫 𞤘𞤭𞤲𞤫 𞤲𞤮 𞤶𞤢𞥄𞤪𞤢𞥄 𞤬𞤭𞥅 𞤨𞤮𞤼𞥆𞤢𞤤
𞤐𞤮𞤣𞥆𞤢 𞤀𞤬𞤪𞤭𞤳
𞤐𞤣𞤭𞤥𞤵! 𞤑𞤮 𞤫𞤱𞤲𞤢𞥄𞤲𞤣𞤵 𞤴𞤭𞤥𞤩𞤫
𞤇𞤫 𞤲𞤮 𞤲𞤮𞤣𞥆𞤢 𞤥𞤵𞤧𞤭𞤣𞤩𞤫 𞤀𞤬𞤪𞤭𞤳 𞤥𞤢𞤱𞤲𞤣𞤭 𞤬𞤮𞤨.
𞤐𞤣𞤭𞤥𞤵! 𞤑𞤮 𞤫𞤱𞤲𞤢𞥄𞤲𞤣𞤵 𞤴𞤭𞤥𞤩𞤫
𞤇𞤫 𞤲𞤮 𞤲𞤮𞤣𞥆𞤢 𞤥𞤵𞤧𞤭𞥅𞤣𞤩𞤫 𞤥𞤵𞤵𞤲 𞤬𞤮𞤨
𞤴𞤮 𞤫𞤲 𞤬𞤮𞤼𞥆𞤵
𞤃𞤢𞤸𞤫𞤲 𞤨𞤮𞤼𞥆𞤢𞤤 𞤀𞤬𞤪𞤭𞤳
𞤉 𞤸𞤫𞤩𞤼𞤢𞥄𞤪𞤫 𞤸𞤫𞤩𞤼𞤭𞤼𞤢𞥄𞤲𞤣𞤫 !

ߝߘߊ߬ߝߌ߲߬ߠߊ߫ ߡߌ߬ߙߌ߲߬ߘߌ ߹
ߕߊߙߌߞߎ ߞߏ ߕߡߍ߬ߣߍߥߵ!
ߖߌ߬ߣߍ߬ ߥߊ߲߬ߛߏ߬ߓߊ ߣߌ߫ ߝߎߣߎ߲ߞߋ ߟߊ߫ ߘߐ߲߬ߞߟߌ ߦߋ߫ ߡߎ߲߬ ߘߐ߲ ߠߊ߫?
ߊ߲ ߓߊߟߌߡߊߞߍߥߵ ߞߊ߫ ߡߌ߬ߙߌ߲߬ߘߌ
ߛߊ߬ ߘߊ߫ ߓߏ߲߬ߧߊ߬ ߞߣߍ ߞߊ߲߬ ߝߘߊ߬ߝߌ߲߬ߠߊ߫ ߞߊ߲ߠߊߓߌ߬ߟߊ ߘߐ߫߹
ߖߌ߬ߣߍ߬ ߡߌ߬ߙߌ߲߬ߘߌ ߞߊ߬ ߞߋ߬ߟߋ߲߬ߧߊ߬ߟߌ ߞߏߥߊ߲߬ߞߊ߫
ߝߘߊ߬ߝߌ߲߬ߠߊ߫ ߞߟߌ߫.
ߞߊ߲ߤߙߐߦߊ ! ߡߐ߬ߜ߭ߐߥߵ ߞߊ߫ ߞߊ߲ ߘߋ߬ ߦߋ߫
ߡߍ߲ ߦߴߊ߬ ߓߊߘߋ߲ߡߊ ߟߎ߬ ߓߍ߯ ߞߟߌ߫ ߟߊ߫ ߝߘߊ߬ߝߌ߲߬ߠߊ߫ ߓߟߋߓߟߋ ߘߐ߫.
ߞߊ߲ߤߙߐߦߊ ! ߡߐ߬ߜ߭ߐߥߵ ߞߊ߫ ߞߊ߲ ߘߋ߬ ߦߋ߫
ߡߌ߲ ߓߴߊ ߓߊߟߌߡߊߞߍߥߵ ߓߍ ߥߟߋ߫ ߎ ߞߊ ߓߍ߲ ߢߐ߲ߜ߭ߐ߲ ߡߊ.
ߊ߲ ߧߋ߫ ߝߘߊ߬ߝߌ߲߬ߠߊ߫ ߞߋ߬ߟߋ߲߬ߧߊ߬ߟߌ ߖߎ߬ߛߌ߰
ߘߍ߲ߒߖߘߍߟߦߊ ߛߐ߬ߘߐ߲߬ ߘߊ߫.

Yimɓe Afrik!
Ko ɓenni e daartol!
Holko jimɗi Gine mawninkiniiɗo e cukaagu yimata?
Epic illustre banndiraaɓe men
Maayii e ladde teddungal tawa ina rimɗina Afrik!
Yimɓe leydi Gine ina waajoo ngootaagu
Noddu Afrik.
Feecare! Ko daande leñol
Mo noddi banndiraaɓe mum fof ummoriiɓe Afrik mawɗo.
Feecare! Ko daande leñol
Mo noddi banndiraaɓe mum fof yoo ngar.
Mahen ngootaagu Afrik
E nder jeytaare heɓtinaa.

People of Africa!
The historic past!
Sing the hymn of a Guinea proud and young
Illustrious epic of our brothers
Who died on the field of honour while liberating Africa!
The people of Guinea, preaching unity,
Call to Africa.
Liberty! The voice of a people
Who call all her brothers of a great Africa.
Liberty! The voice of a people
Who call all her brothers to find their way again.
Let us build African unity
In a newly found independence!

References

change